重点推荐 考研英语翻译面面观

来源:中国研招信息网www.eduyz.net 作者:yzw 时间:2012-10-12 08:02:38
  •     核心提示:

考研英语翻译面面观

考研(微博)英语中,翻译这一部分其实是相对容易拿分的。只要把握好翻译的技巧,你就可以将翻译题目轻松拿下。别看这只是分值占10分的翻译,但是在“一分之差,天地不同”的考场上,这能够为你取得很大的优势。考研教育网教育英语教研室张老师结合历年英语翻译真题,从翻译复习要点、以及复习时间分配两方面详细阐述,多面了解翻译,让同学们做透翻译。

历年翻译考题荟萃

知己知彼百战不殆,首先来了解考研翻译的考题内容。根据对最近二十多年来考研翻译真题的分析,考研翻译的短文内容大致如下:

1990年:人的性格和行为分析

1991年:能源与农业

1992年:智力评估的科学性

1993年:科学研究的方法

1994年:科学家技术与科学发展的关系

1995年:标准化测试与评估

1996年:科学发展的差别和动力

1997年:动物的权利

1998年:天体物理学中的大爆炸理论

1999年:历史研究的方法论

2000年:政府调控与工业化发展

2001年:计算机与未来生活

2002年:行为科学的发展

2003年:人类学的发展

2004年:语言学

2005年:传媒领域中的电视媒介

2006年:美国知识分子的作用

2007年:法学在新闻报道中的作用

2008年:达尔文的思想观点

2009年:正规教育的地位

2010年:经济与生态

2011年:能动意识的作用

从历年的考题内容我们可以看出,考研翻译英语多涉及当前人们的社会生活、政治、经济、历史、文化、哲学、心理和科普方面的题材,体裁基本上是议论文。在以突破考研翻译英语的目标下,要求考生在准备阶段有针对性地涉猎议论性和说明性的相关内容,使之在拿到一篇翻译的时候,对其背景和语境有大致了解。

news


  • 地图
  • 中国考研网论坛
中国研招信息网