写作中难缠的不只句型,还有可怕的用词。任何一个考生都明白在中文作文中择妙词而用,为表达意境。然而,到了英文写作中,就面目全非了。
选词时一定是最熟悉不过的而且仅使用该词最原始意义的,也就是说,到了英文写作中全然忘记了选词、用词的重要性,累积一篇文章就好,因此文章写到最后,连自己也觉得索然无味了。
不难发现英文是重名词的语言,但在一个英文句子当中最传神的当属动词,中国学生又是动词使用的热衷者,因此,就先从写作中动词的使用上来探讨下写作中用词的问题。
首先,在使用动词上不见得一定要使用纯粹的动词,在英文用词使用中,词性转换也可以让某些普通词汇大显身手。例如在词性转换中,可以将名词动用化,使得一些看似没有大作用的名词在句子中大放光彩,如:age作为名词,是年龄,用途上来讲似乎没有太亮化的用法,但是如果将这个词名词动用化的来使用,情况则会不同。有如:Time ages us.(时光催人老)。与此同样用法的词汇还有:
Air the room, please.(给房间通风)
I skinned my knees.(我的腿摔破皮了)
I will surprise her.(我将给她一个惊喜)
因此,其实在写作中可以巧妙的使用某些词汇,而不必非要拘泥于专门的动词上,名词动用在文章当中也是一大亮点。
另外,在动词的使用上更应当注意谴词的准确性和生动性,即实词升级。比如,我们说走出房间,最基本的说法是walk out of the room,但是不同的人走出房间的状态是不同的:
小偷走出房间:slip out of the room
小姐走出房间:sail out of the room
小孩走出房间:dance out of the room
老人走出房间:stagger out of the room
同样的道理,用以表示刮风,最基本的用词就是blow,但是一年四季,除夏季外,另外三季的风的状态有所不同,用词也应该有所选择:
冬天的风:the wind roars
春天的风:the wind bellows
秋天的风:the wind sweeps
所以,在选词上侧重于选择最适合意境表达的如动词之类的实词,也会在文章中突显文章语言的美感,和用词的恰当。
综上为写作中对于语言运用的谴词方面的一些建议和方法,希望会对考研道路上的考生有所帮助和启发,也希望能够帮助各位在写作中整合现有词汇资源,自如合理地运用出来。